I have lived overeas for 21 years, worked with many countries and agencies. I suggest, unless your trainees are fluent and speak, read, and write in Engish, you would need to have your training materials translated. Thanks.
I would think you have to consider both. The native language is of course a must other wide you will leave a lot open for missenterpretation, but also the country standards have a lot to do with how you want to present your program. Try focusing more on the company itself that you preraring a training for, that i find helps a lot.
1. Language is pretty obvious
2. Country regulations (OSHA is not a standard for every country of the world)
3. Localization - training may need to be localized based on the culture of the country you are delivering the training in.
OVERVIEWWhatever happened to respect and civil behaviour?What is the cost when we lose both?Uncivil behaviour, left unaddressed, begins a downward spiral you and your employees can’t afford. Incivility, leads to gossip in the workplace, rumors, and then to bullying, harassment and ultimately, what we see too much in the news every day now, sexual harassment.Over-worked,…See More
Nebosh is a UK approved educational board which provides various safety courses for working professional and students to become a health and safety ecperts. Nebosh offers safety courses through…Continue
Does anyone know of a good video that covers all of the focus four topics? I've checked with Coastal and Wumbus and so far I've found nothing. One of my clients wants a single video to cover all…Continue
Started by Wes Daubenspeck. Last reply by John Padilla Jun 4, 2012.